Al-Qalam ( 52 versos )

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful;

1 . n. ¡Por el cálamo y lo que escriben!

2 . "¡Por la gracia de tu Señor, que tú no eres un poseso!"

3 . "Tendrás, ciertamente, una recompensa ininterrumpida."

4 . "Eres, sí, de eminente carácter."

5 . Tú verás y ellos verán

6 . quién de vosotros es el tentado.

7 . Tu Señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de Su camino y sabe mejor que nadie quiénes siguen la buena dirección.

8 . "¡No obedezcas, pues, a los desmentidores!"

9 . "Desearían que fueras condescendiente, para serlo ellos también."

10 . ¡No obedezcas a ningún vil jurador.

11 . "al pertinaz difamador, que va sembrando calumnias,"

12 . "a quien impide el bien, al violador de la ley, al pecador,"

13 . "al arrogante y, encima, bastardo,"

14 . so pretexto de poseer hacienda e hijos varones!

15 . "Cuando se le recitan Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los antiguos!»"

16 . ¡Le marcaremos en el hocico!

17 . "Les hemos probado como probamos a los dueños del jardín. Cuando juraron que cogerían sus frutos por la mañana,"

18 . sin hacer salvedad.

19 . "Mientras dormían, cayó sobre él un azote enviado por tu Señor"

20 . y amaneció como si hubiera sido arrasado.

21 . "Por la mañana, se llamaron unos a otros:"

22 . "«¡Vamos temprano a nuestro campo, si queremos coger los frutos!»"

23 . "Y se pusieron en camino, cuchicheando:"

24 . "«¡Ciertamente, hoy no admitiremos a ningún pobre!»"

25 . "Marcharon, pues, temprano, convencidos de que serían capaces de llevar a cabo su propósito."

26 . "Cuando lo vieron, dijeron: «¡Seguro que nos hemos extraviado! "

27 . "¡No, se nos ha despojado!»"

28 . "El más moderado de ellos dijo: «¿No os lo había dicho? ¿Por qué no glorificáis?» "

29 . "Dijeron: «¡Gloria a nuestro Señor! ¡Hemos obrado impíamente!» "

30 . Y pusiéronse a recriminarse.

31 . "Dijeron: «¡Ay de nosotros, que hemos sido rebeldes!"

32 . "Quizá nos dé nuestro Señor, a cambio, algo mejor que éste. Deseamos ardientemente a nuestro Señor»."

33 . Tal fue el castigo. Pero el castigo de la otra vida es mayor aún. Si supieran…

34 . "Los que temen a Alá tendrán, junto a su Señor, los jardines de la Delicia."

35 . "¿Vamos, pues, a tratar igual a los que se someten a Alá que a los pecadores?"

36 . ¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?

37 . "¿O es que disponéis de una Escritura para estudiar? "

38 . Tendríais en ella lo que deseáis.

39 . ¿O es que nos atan a vosotros juramentos que nos obligan hasta el día de la Resurrección? Obtendríais lo que juzgarais.

40 . Pregúntales quién responde de ello.

41 . " ¿O es que tienen asociados? Pues, ¡que traigan a sus asociados, si es verdad lo que dicen!"

42 . "El día que las cosas se pongan mal y sean invitados a prosternarse, no podrán."

43 . "Abatida la mirada, cubiertos de humillación, porque fueron invitados a prosternarse cuando aún estaban en seguridad…"

44 . "¡Déjame a solas con quienes desmienten este discurso! Les conduciremos paso a paso, sin que sepan cómo."

45 . Les concedo una prórroga. ¡Mi estratagema es segura!

46 . ¿O es que les reclamas un salario tal que se vean abrumados de deudas?

47 . ¿O es que conocen lo oculto y toman nota?

48 . "Espera, pues, paciente la decisión de tu Señor y no hagas como el del pez, cuando clamó en medio de la angustia."

49 . "Si no llega a alcanzarle una gracia de su Señor, habría sido arrojado a una costa desnuda, reprobado."

50 . Pero su Señor le escogió y le hizo de los justos.

51 . "Poco les falta a los infieles, cuando oyen la Amonestación, para clavar en ti su mirada. Y dicen: «¡Sí, es un poseso!»"

52 . Pero no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo.

 

 

 

In this page you can listen Al-Qalam in English, Al-Qalam and read and download Al-Qalam in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Al-Qalam translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Al-Qalam in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.

 

El Sagrado Corán

El Noble Corán

Surah Translations

1 . Al-Fatiha 2 . Al-Baqarah 3 . Ál'-Imrán 4 . An-Nisza 5 . Al-Maidah 6 . Al-Anam 7 . Al-Araf 8 . Al-Anfal 9 . At-Taubah 10 . Júnusz 11 . Hud 12 . Juszuf 13 . Ar-Rad 14 . Ibrahim 15 . Al-Hidzsr 16 . An-Nahl 17 . Al-Iszra 18 . Al-Kahf 19 . Marjam 20 . Ta Ha 21 . Al-Anbija 22 . Al-Hadzs 23 . Al-Mu'minún 24 . An-Núr 25 . Al-Furqan 26 . As-Suara 27 . An-Naml 28 . Al-Qaszasz 29 . Al-Ankabút 30 . Ar-Rúm 31 . Luqman 32 . Asz-Szadzsda 33 . Al-Ahzab 34 . Szaba 35 . Al-Malaika/Al-Fátir 36 . Já Szín 37 . Asz-Szaffat 38 . Szad 39 . Az-Zumar 40 . Al-Mu’min (Al-Ghafir) 41 . Fusszilat 42 . As-Súra 43 . Az-Zukhrúf 44 . Ad-Dukhan 45 . Al-Dzsáthije 46 . Al-Ahqaf 47 . Muhammad 48 . Al-Fath 49 . Al-Hudzsurat 50 . Qaf 51 . Adh-Dharijat 52 . At-Túr 53 . An-Nadzsm 54 . Al-Qamar 55 . Ar-Rahman 56 . Al-Wákiah 57 . Al-Hadíd 58 . Al-Mudzsádilah 59 . Al-Hasr 60 . Al-Mumtahina 61 . Asz-Szaff 62 . Al-Dzsumah 63 . Al-Munáfikún 64 . At-Taghabun 65 . At-Talaq 66 . Al-Tharim 67 . Al-Mulk 68 . Al-Qalam 69 . Al-Haqqah 70 . Al-Ma'aridzs 71 . Núh 72 . Al-Dzsin 73 . Al-Muzzamil 74 . Al-Muddathir 75 . Al-Qijamah 76 . Al-Inszan 77 . Al-Murszalat 78 . An-Naba 79 . An-Naziat 80 . Abasza 81 . At-Takwír 82 . Al-Infitar 83 . Al-Mutaffifín 84 . Al-Insiqaq 85 . Al-Burúdzs 86 . At-Tariq 87 . Al-Ala 88 . Al-Ghasija 89 . Al-Fadzsr 90 . Al-Balad 91 . As-Samsz 92 . Al-Lajl 93 . Ad-Duha 94 . Al-Insirah 95 . At-Tín 96 . Al-Alaq 97 . Al-Qadr 98 . Al-Bajjinah 99 . Az-Zalzalah 100 . Al-Adijat 101 . Al-Qarijah 102 . At-Takáthur 103 . Al-Aszr 104 . Al-Humazah 105 . Al-Fíl 106 . Qurajs 107 . Al-Maun 108 . Al-Kauthar 109 . Al-Káfirún 110 . An-Naszr 111 . Abu Lahab 112 . Al-Ikhlasz 113 . Al-Falaq 114 . An-Nasz
Acerca de este sitio | Hacer página de inicio | Añade a favoritos | RSS Feed
Todos los trabajos pueden ser copiados, impresos y distribuidos mencionando este sitio.
(c) All publication rights of the personal photos of Mr. Adnan Oktar that are present in our website and in all other Harun Yahya works belong to Global Publication Ltd. Co. They cannot be used or published without prior consent even if used partially.
© 1994 Harun Yahya. www.harunyahya.es
page_top