Al-Wákiah ( 96 versos )

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful;

1 . "Cuando suceda el Acontecimiento,"

2 . nadie podrá negarlo.

3 . "¡Abatirá, exaltará!"

4 . Cuando la tierra sufra una violenta sacudida

5 . "y las montañas sean totalmente desmenuzadas,"

6 . "convirtiéndose en fino polvo disperso,"

7 . y seáis divididos en tres grupos...

8 . Los de la derecha -¿qué son los de la derecha?-

9 . los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?-

10 . "y los más distinguidos, que son los más distinguidos."

11 . "Éstos son los allegados,"

12 . en los jardines de la Delicia.

13 . Habrá muchos de los primeros

14 . y pocos de los últimos.

15 . "En lechos entretejidos de oro y piedras preciosas,"

16 . "reclinados en ellos, unos enfrente de otros."

17 . Circularán entre ellos jóvenes criados de eterna juventud

18 . "con cálices, jarros y una copa de agua viva,"

19 . "que no les dará dolor de cabeza ni embriagará,"

20 . "con fruta que ellos escogerán,"

21 . con la carne de ave que les apetezca.

22 . "Habrá huríes de grandes ojos,"

23 . "semejantes a perlas ocultas,"

24 . como retribución a sus obras.

25 . "No oirán allí vaniloquio ni incitación al pecado,"

26 . sino una palabra: «¡Paz! ¡Paz!»

27 . Los de la derecha -¿qué son los de la derecha?-

28 . estarán entre azufaifos sin espinas

29 . "y liños de acacias,"

30 . "en una extensa sombra,"

31 . cerca de agua corriente

32 . "y abundante fruta,"

33 . "inagotable y permitida,"

34 . en lechos elevados.

35 . Nosotros las hemos formado de manera especial

36 . "y hecho vírgenes,"

37 . "afectuosas, de una misma edad,"

38 . para los de la derecha.

39 . Habrá muchos de los primeros

40 . y muchos de los últimos.

41 . Los de la izquierda -¿qué son los de la izquierda?-

42 . "estarán expuestos a un viento abrasador, en agua muy caliente,"

43 . "a la sombra de un humo negro,"

44 . ni fresca ni agradable.

45 . "Antes, estuvieron rodeados de lujo,"

46 . sin salir del enorme pecado.

47 . "Decían: «Cuando muramos y seamos tierra y huesos, ¿se nos resucitará acaso?"

48 . ¿Y también a nuestros antepasados?»

49 . "Di: «¡En verdad, los primeros y los últimos"

50 . serán reunidos en el momento fijado de un día determinado!»

51 . "Luego, vosotros, extraviados, desmentidores,"

52 . "comeréis, sí, de un árbol, del Zaqqum, "

53 . de cuyos frutos llenaréis el vientre.

54 . "Y, además, beberéis agua muy caliente,"

55 . "sedientos como camellos que mueren de sed...,"

56 . "Ese será su alojamiento el día del Juicio. "

57 . "Nosotros os creamos. ¿Por qué, pues, no aceptáis?"

58 . Y ¿qué os parece el semen que eyaculáis?

59 . "¿Lo creáis vosotros o somos Nosotros los creadores? "

60 . "Nosotros hemos determinado que muráis y nadie podrá escapársenos,"

61 . para que otros seres semejantes os sucedan y haceros renacer a un estado que no conocéis.

62 . "Ya habéis conocido una primera creación. ¿Por qué, pues, no os dejáis amonestar?"

63 . Y ¿qué os parece vuestra siembra?

64 . "¿La sembráis vosotros o somos Nosotros los sembradores? "

65 . "Si quisiéramos, de vuestro campo haríamos paja seca e iríais lamentándoos:"

66 . "«Estamos abrumados de deudas,"

67 . "más aún, se nos ha despojado»."

68 . Y ¿qué os parece el agua que bebéis?

69 . ¿La hacéis bajar de las nubes vosotros o somos Nosotros Quienes la hacen bajar?

70 . "Si hubiéramos querido, la habríamos hecho salobre. ¿Por qué, pues, no dais las gracias?"

71 . Y ¿qué os parece el fuego que encendéis?

72 . ¿Habéis hecho crecer vosotros el árbol que lo alimenta o somos Nosotros Quienes lo han hecho crecer?

73 . Nosotros hemos hecho eso como recuerdo y utilidad para los habitantes del desierto.

74 . "¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso! "

75 . "¡Pues no! ¡Juro por el ocaso de las estrellas! "

76 . (Juramento en verdad -si supierais...-solemne).

77 . "¡Es, en verdad, un Corán noble,"

78 . "contenido en una Escritura escondida "

79 . "que sólo los purificados tocan,"

80 . "una revelación que procede del Señor del universo! "

81 . ¿Tenéis en poco este discurso

82 . y hacéis de vuestra desmentida vuestro sustento?

83 . "¿Por qué, pues, cuando se sube a la garganta,"

84 . "viéndolo vosotros,"

85 . y Nosotros estamos más cerca que vosotros de él pero no percibís-

86 . "por qué, pues, si no vais a ser juzgados"

87 . "y es verdad lo que decís, no la hacéis volver?"

88 . "Si figura entre los allegados,"

89 . "tendrá reposo, plantas aromáticas y jardín de delicia."

90 . Si es de los de la derecha:

91 . "«¡Paz a ti, que eres de los de la derecha!»"

92 . "Pero, si es de los extraviados desmentidores,"

93 . será alojado en agua muy caliente

94 . y arderá en fuego de gehena.

95 . "¡Esto es algo, sí, absolutamente cierto!"

96 . "¡Glorifica, pues, el nombre de tu Señor, el Grandioso! "

 

 

 

In this page you can listen Al-Wákiah in English, Al-Wákiah and read and download Al-Wákiah in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Al-Wákiah translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Al-Wákiah in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.

 

El Sagrado Corán

El Noble Corán

Surah Translations

1 . Al-Fatiha 2 . Al-Baqarah 3 . Ál'-Imrán 4 . An-Nisza 5 . Al-Maidah 6 . Al-Anam 7 . Al-Araf 8 . Al-Anfal 9 . At-Taubah 10 . Júnusz 11 . Hud 12 . Juszuf 13 . Ar-Rad 14 . Ibrahim 15 . Al-Hidzsr 16 . An-Nahl 17 . Al-Iszra 18 . Al-Kahf 19 . Marjam 20 . Ta Ha 21 . Al-Anbija 22 . Al-Hadzs 23 . Al-Mu'minún 24 . An-Núr 25 . Al-Furqan 26 . As-Suara 27 . An-Naml 28 . Al-Qaszasz 29 . Al-Ankabút 30 . Ar-Rúm 31 . Luqman 32 . Asz-Szadzsda 33 . Al-Ahzab 34 . Szaba 35 . Al-Malaika/Al-Fátir 36 . Já Szín 37 . Asz-Szaffat 38 . Szad 39 . Az-Zumar 40 . Al-Mu’min (Al-Ghafir) 41 . Fusszilat 42 . As-Súra 43 . Az-Zukhrúf 44 . Ad-Dukhan 45 . Al-Dzsáthije 46 . Al-Ahqaf 47 . Muhammad 48 . Al-Fath 49 . Al-Hudzsurat 50 . Qaf 51 . Adh-Dharijat 52 . At-Túr 53 . An-Nadzsm 54 . Al-Qamar 55 . Ar-Rahman 56 . Al-Wákiah 57 . Al-Hadíd 58 . Al-Mudzsádilah 59 . Al-Hasr 60 . Al-Mumtahina 61 . Asz-Szaff 62 . Al-Dzsumah 63 . Al-Munáfikún 64 . At-Taghabun 65 . At-Talaq 66 . Al-Tharim 67 . Al-Mulk 68 . Al-Qalam 69 . Al-Haqqah 70 . Al-Ma'aridzs 71 . Núh 72 . Al-Dzsin 73 . Al-Muzzamil 74 . Al-Muddathir 75 . Al-Qijamah 76 . Al-Inszan 77 . Al-Murszalat 78 . An-Naba 79 . An-Naziat 80 . Abasza 81 . At-Takwír 82 . Al-Infitar 83 . Al-Mutaffifín 84 . Al-Insiqaq 85 . Al-Burúdzs 86 . At-Tariq 87 . Al-Ala 88 . Al-Ghasija 89 . Al-Fadzsr 90 . Al-Balad 91 . As-Samsz 92 . Al-Lajl 93 . Ad-Duha 94 . Al-Insirah 95 . At-Tín 96 . Al-Alaq 97 . Al-Qadr 98 . Al-Bajjinah 99 . Az-Zalzalah 100 . Al-Adijat 101 . Al-Qarijah 102 . At-Takáthur 103 . Al-Aszr 104 . Al-Humazah 105 . Al-Fíl 106 . Qurajs 107 . Al-Maun 108 . Al-Kauthar 109 . Al-Káfirún 110 . An-Naszr 111 . Abu Lahab 112 . Al-Ikhlasz 113 . Al-Falaq 114 . An-Nasz
Acerca de este sitio | Hacer página de inicio | Añade a favoritos | RSS Feed
Todos los trabajos pueden ser copiados, impresos y distribuidos mencionando este sitio.
(c) All publication rights of the personal photos of Mr. Adnan Oktar that are present in our website and in all other Harun Yahya works belong to Global Publication Ltd. Co. They cannot be used or published without prior consent even if used partially.
© 1994 Harun Yahya. www.harunyahya.es
page_top