Al-Qamar ( 55 versos )

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful;

1 . "Se acerca la Hora, se hiende la luna."

2 . "Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!» "

3 . Desmienten y siguen sus pasiones. Pero todo está decretado.

4 . "Ya han recibido noticias disuasivas,"

5 . consumada sabiduría. Pero las advertencias no sirven.

6 . " ¡Apártate, pues, de ellos! El día que el Pregonero les convoque para algo horrible,"

7 . "abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,"

8 . "corriendo con el cuello extendido hacia el Pregonero. Dirán los infieles: «¡Éste es un día difícil!» "

9 . "Antes de ello, ya el pueblo de Noé había desmentido. Desmintieron a Nuestro siervo y dijeron: «¡Un poseso!», y fue rechazado."

10 . "Entonces, invocó a su Señor. «¡Estoy vencido! ¡Defiéndete!» "

11 . Abrimos las puertas del cielo a una lluvia torrencial

12 . y en la tierra hicimos manar fuentes. Y el agua se encontró según una orden decretada.

13 . "Le embarcamos en aquello de planchas y de fibras,"

14 . que navegó bajo Nuestra mirada como retribución de aquél que había sido negado.

15 . "La dejamos como signo. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar? "

16 . "Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias! "

17 . "Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar? "

18 . Los aditas desmintieron y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!

19 . "En un día nefasto e interminable enviamos contra ellos un viento glacial,"

20 . que arrancaba a los hombres como si hubieran sido troncos de palmeras descuajadas.

21 . "Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias! "

22 . "Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar? "

23 . Los tamudeos desmintieron las advertencias

24 . "y dijeron: «¿Vamos a seguir a un solo mortal, salido de nosotros? ¡Estaríamos extraviados y deliraríamos! "

25 . "¿A él, entre nosotros, se le iba a confiar la Amonestación? ¡No, sino que es un mentiroso, un insolente!»"

26 . "¡Mañana verán quién es el mentiroso, el insolente!"

27 . Vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡Obsérvales y ten paciencia!

28 . Infórmales de que el agua debe repartirse entre ellos y de que beberán por turno.

29 . "Llamaron a su paisano, que se hizo cargo y desjarretó."

30 . "Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias! "

31 . Les lanzamos un solo Grito y fueron como hierba seca que se emplea para levantar una cerca.

32 . "Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar? "

33 . El pueblo de Lot desmintió las advertencias.

34 . "Enviamos contra ellos una tempestad de arena. Exceptuamos a la familia de Lot, a la que salvamos al rayar el alba,"

35 . en virtud de una gracia venida de Nosotros. Así retribuimos al agradecido.

36 . "Les había prevenido contra Nuestro rigor, pero pusieron en duda las advertencias."

37 . Le exigieron a sus huéspedes y les apagamos los ojos. «¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»

38 . "A la mañana siguiente, temprano, les sorprendió un castigo duradero."

39 . «¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»

40 . "Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar? "

41 . "Y, ciertamente, la gente de Faraón fue advertida."

42 . "Desmintieron todos Nuestros signos y les sorprendimos como sorprende Uno poderoso, potísimo."

43 . ¿Son vuestros infieles mejores que aquéllos? ¿O hay en las Escrituras algo que os inmunice?

44 . ¿O dicen: «Somos un conjunto capaz de defenderse»?

45 . Todos serán derrotados y huirán.

46 . "Pero la Hora es el tiempo que se les ha fijado y la Hora es crudelísima, amarguísima."

47 . Los pecadores están extraviados y deliran.

48 . El día que sean arrastrados boca abajo al Fuego: «¡Gustad el contacto del saqar!»

49 . Todo lo hemos creado con medida.

50 . "Nuestra orden no consiste sino en una sola palabra, como un abrir y cerrar de ojos."

51 . Hemos hecho perecer a vuestros semejantes. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

52 . Todo lo que han hecho consta en las Escrituras.

53 . "Todo, grande o pequeño, está consignado."

54 . "Los temerosos de Alá estarán entre jardines y arroyos,"

55 . "en una sede buena, junto a un potísimo Monarca."

 

 

 

In this page you can listen Al-Qamar in English, Al-Qamar and read and download Al-Qamar in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Al-Qamar translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Al-Qamar in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.

 

El Sagrado Corán

El Noble Corán

Surah Translations

1 . Al-Fatiha 2 . Al-Baqarah 3 . Ál'-Imrán 4 . An-Nisza 5 . Al-Maidah 6 . Al-Anam 7 . Al-Araf 8 . Al-Anfal 9 . At-Taubah 10 . Júnusz 11 . Hud 12 . Juszuf 13 . Ar-Rad 14 . Ibrahim 15 . Al-Hidzsr 16 . An-Nahl 17 . Al-Iszra 18 . Al-Kahf 19 . Marjam 20 . Ta Ha 21 . Al-Anbija 22 . Al-Hadzs 23 . Al-Mu'minún 24 . An-Núr 25 . Al-Furqan 26 . As-Suara 27 . An-Naml 28 . Al-Qaszasz 29 . Al-Ankabút 30 . Ar-Rúm 31 . Luqman 32 . Asz-Szadzsda 33 . Al-Ahzab 34 . Szaba 35 . Al-Malaika/Al-Fátir 36 . Já Szín 37 . Asz-Szaffat 38 . Szad 39 . Az-Zumar 40 . Al-Mu’min (Al-Ghafir) 41 . Fusszilat 42 . As-Súra 43 . Az-Zukhrúf 44 . Ad-Dukhan 45 . Al-Dzsáthije 46 . Al-Ahqaf 47 . Muhammad 48 . Al-Fath 49 . Al-Hudzsurat 50 . Qaf 51 . Adh-Dharijat 52 . At-Túr 53 . An-Nadzsm 54 . Al-Qamar 55 . Ar-Rahman 56 . Al-Wákiah 57 . Al-Hadíd 58 . Al-Mudzsádilah 59 . Al-Hasr 60 . Al-Mumtahina 61 . Asz-Szaff 62 . Al-Dzsumah 63 . Al-Munáfikún 64 . At-Taghabun 65 . At-Talaq 66 . Al-Tharim 67 . Al-Mulk 68 . Al-Qalam 69 . Al-Haqqah 70 . Al-Ma'aridzs 71 . Núh 72 . Al-Dzsin 73 . Al-Muzzamil 74 . Al-Muddathir 75 . Al-Qijamah 76 . Al-Inszan 77 . Al-Murszalat 78 . An-Naba 79 . An-Naziat 80 . Abasza 81 . At-Takwír 82 . Al-Infitar 83 . Al-Mutaffifín 84 . Al-Insiqaq 85 . Al-Burúdzs 86 . At-Tariq 87 . Al-Ala 88 . Al-Ghasija 89 . Al-Fadzsr 90 . Al-Balad 91 . As-Samsz 92 . Al-Lajl 93 . Ad-Duha 94 . Al-Insirah 95 . At-Tín 96 . Al-Alaq 97 . Al-Qadr 98 . Al-Bajjinah 99 . Az-Zalzalah 100 . Al-Adijat 101 . Al-Qarijah 102 . At-Takáthur 103 . Al-Aszr 104 . Al-Humazah 105 . Al-Fíl 106 . Qurajs 107 . Al-Maun 108 . Al-Kauthar 109 . Al-Káfirún 110 . An-Naszr 111 . Abu Lahab 112 . Al-Ikhlasz 113 . Al-Falaq 114 . An-Nasz
Acerca de este sitio | Hacer página de inicio | Añade a favoritos | RSS Feed
Todos los trabajos pueden ser copiados, impresos y distribuidos mencionando este sitio.
(c) All publication rights of the personal photos of Mr. Adnan Oktar that are present in our website and in all other Harun Yahya works belong to Global Publication Ltd. Co. They cannot be used or published without prior consent even if used partially.
© 1994 Harun Yahya. www.harunyahya.es
page_top