An-Nadzsm ( 62 versos )

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful;

1 . "¡Por la estrella, cuando declina!"

2 . "Vuestro paisano no se extravía, ni se descarría."

3 . No habla por propio impulso.

4 . "No es sino una revelación que se ha hecho.,"

5 . "Se la ha enseñado el muy poderoso,"

6 . "fuerte, majestuoso,"

7 . mientras él estaba en lo más alto del horizonte.

8 . "Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire,"

9 . estaba a dos medidas de arco o menos.

10 . Reveló a Su siervo lo que reveló.

11 . No ha mentido el corazón en lo que vio.

12 . "¿Disputaréis, pues, con él sobre lo que ve?"

13 . "Ya le había visto descender en otra ocasión,"

14 . " junto al azufaifo del confín,"

15 . "junto al cual se encuentra el jardín de la Morada,"

16 . cuando el azufaifo estaba cubierto por aquello.

17 . No se desvió la mirada. Y no erró.

18 . "Vio, ciertamente, parte de los signos tan grandes de su Señor."

19 . "Y ¿qué os parecen al-Lat, al-Uzza"

20 . "y la otra, Manat, la tercera?"

21 . "¿Para vosotros los varones y para Él las hembras? "

22 . Sería un reparto injusto.

23 . "No son sino nombres que habéis puesto, vosotros y vuestros padres, a los que Alá no ha conferido ninguna autoridad. No siguen sino conjeturas y la concupiscencia de sus almas, siendo así que ya les ha venido de su Señor la Dirección."

24 . ¿Obtendrá el hombre lo que desea?

25 . Pero la otra vida y esta vida pertenecen a Alá.

26 . "¡Cuántos ángeles hay en los cielos, cuya intercesión no servirá de nada, a menos que antes dé Alá permiso a quien Él quiera, a quien Le plazca!"

27 . "Quienes no creen en la otra vida ponen, sí, a los ángeles nombres femeninos."

28 . "No tienen ningún conocimiento de ello. No siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la Verdad, no sirven de nada."

29 . Apártate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestación y no desea sino la vida de acá.

30 . Ésa es toda la ciencia que pueden alcanzar. Alá conoce bien a quien se extravía de Su camino y conoce bien a quien sigue la buena dirección.

31 . "De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra, para retribuir a los que obren mal por lo que hagan y retribuir a los que obren bien dándoles lo mejor."

32 . "Quienes evitan los pecados graves y las deshonestidades y sólo cometen pecados leves... Tu Señor es inmensamente indulgente. Os conocía bien cuando os creaba de la tierra y cuando erais un embrión en el seno de vuestra madre. ¡No os jactéis, pues, de puros! Él conoce bien a los que Le temen."

33 . "Y, ¿qué te parece el que vuelve la espalda?"

34 . "Da poco, es mezquino."

35 . "¿Tiene la ciencia de lo oculto, que le permita ver?"

36 . ¿No se le ha informado del contenido de las Hojas de Moisés

37 . "y de Abraham, que cumplió:"

38 . "que nadie cargará con la carga ajena,"

39 . "que el hombre sólo será sancionado con arreglo a su propio esfuerzo,"

40 . "que se verá el resultado de su esfuerzo,"

41 . " que será, luego, retribuido generosamente,"

42 . "que el fin de todo es tu Señor,"

43 . "que es Él Quien hace reír y hace llorar,"

44 . "que es Él Quien da la muerte y da la vida,"

45 . "que Él crea la pareja, varón y hembra,"

46 . ". de una gota cuando es eyaculada,"

47 . "que a Él incumbe la otra creación,"

48 . "que es Él Quien da riquezas y posesiones,"

49 . "que es Él el Señor de Sirio,"

50 . que Él hizo perecer a los antiguos aditas

51 . "y a los tamudeos, sin dejar uno solo con vida,"

52 . "y, antes, al pueblo de Noé, que fue tan impío y rebelde,"

53 . " y aniquiló a la vuelta de arriba abajo,"

54 . cubriéndola como la cubrió?

55 . "¿Cuál, pues, de los beneficios de tu Señor pondrás en duda?"

56 . Ésta es una advertencia al estilo de las advertencias antiguas.

57 . Amenaza la Inminente.

58 . "Nadie, fuera de Alá, puede quitarla."

59 . "¿Os asombráis, pues, de este discurso?"

60 . "¿Y reís, en lugar de llorar,"

61 . permaneciendo indiferentes?

62 . "¡Prosternaos, pues, ante Alá y servidle!"

 

 

 

In this page you can listen An-Nadzsm in English, An-Nadzsm and read and download An-Nadzsm in English veya yükleyebilirsiniz. You can download An-Nadzsm translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of An-Nadzsm in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.

 

El Sagrado Corán

El Noble Corán

Surah Translations

1 . Al-Fatiha 2 . Al-Baqarah 3 . Ál'-Imrán 4 . An-Nisza 5 . Al-Maidah 6 . Al-Anam 7 . Al-Araf 8 . Al-Anfal 9 . At-Taubah 10 . Júnusz 11 . Hud 12 . Juszuf 13 . Ar-Rad 14 . Ibrahim 15 . Al-Hidzsr 16 . An-Nahl 17 . Al-Iszra 18 . Al-Kahf 19 . Marjam 20 . Ta Ha 21 . Al-Anbija 22 . Al-Hadzs 23 . Al-Mu'minún 24 . An-Núr 25 . Al-Furqan 26 . As-Suara 27 . An-Naml 28 . Al-Qaszasz 29 . Al-Ankabút 30 . Ar-Rúm 31 . Luqman 32 . Asz-Szadzsda 33 . Al-Ahzab 34 . Szaba 35 . Al-Malaika/Al-Fátir 36 . Já Szín 37 . Asz-Szaffat 38 . Szad 39 . Az-Zumar 40 . Al-Mu’min (Al-Ghafir) 41 . Fusszilat 42 . As-Súra 43 . Az-Zukhrúf 44 . Ad-Dukhan 45 . Al-Dzsáthije 46 . Al-Ahqaf 47 . Muhammad 48 . Al-Fath 49 . Al-Hudzsurat 50 . Qaf 51 . Adh-Dharijat 52 . At-Túr 53 . An-Nadzsm 54 . Al-Qamar 55 . Ar-Rahman 56 . Al-Wákiah 57 . Al-Hadíd 58 . Al-Mudzsádilah 59 . Al-Hasr 60 . Al-Mumtahina 61 . Asz-Szaff 62 . Al-Dzsumah 63 . Al-Munáfikún 64 . At-Taghabun 65 . At-Talaq 66 . Al-Tharim 67 . Al-Mulk 68 . Al-Qalam 69 . Al-Haqqah 70 . Al-Ma'aridzs 71 . Núh 72 . Al-Dzsin 73 . Al-Muzzamil 74 . Al-Muddathir 75 . Al-Qijamah 76 . Al-Inszan 77 . Al-Murszalat 78 . An-Naba 79 . An-Naziat 80 . Abasza 81 . At-Takwír 82 . Al-Infitar 83 . Al-Mutaffifín 84 . Al-Insiqaq 85 . Al-Burúdzs 86 . At-Tariq 87 . Al-Ala 88 . Al-Ghasija 89 . Al-Fadzsr 90 . Al-Balad 91 . As-Samsz 92 . Al-Lajl 93 . Ad-Duha 94 . Al-Insirah 95 . At-Tín 96 . Al-Alaq 97 . Al-Qadr 98 . Al-Bajjinah 99 . Az-Zalzalah 100 . Al-Adijat 101 . Al-Qarijah 102 . At-Takáthur 103 . Al-Aszr 104 . Al-Humazah 105 . Al-Fíl 106 . Qurajs 107 . Al-Maun 108 . Al-Kauthar 109 . Al-Káfirún 110 . An-Naszr 111 . Abu Lahab 112 . Al-Ikhlasz 113 . Al-Falaq 114 . An-Nasz
Acerca de este sitio | Hacer página de inicio | Añade a favoritos | RSS Feed
Todos los trabajos pueden ser copiados, impresos y distribuidos mencionando este sitio.
(c) All publication rights of the personal photos of Mr. Adnan Oktar that are present in our website and in all other Harun Yahya works belong to Global Publication Ltd. Co. They cannot be used or published without prior consent even if used partially.
© 1994 Harun Yahya. www.harunyahya.es
page_top