Qaf ( 45 versos )

In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful;

1 . q. ¡Por el glorioso Corán!

2 . Pero se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles. Y dicen los infieles: «¡Esto es algo asombroso!

3 . ¿Es que cuando muramos y seamos tierra...? Es volver de lejos...»

4 . Ya sabemos qué es lo que de ellos consume la tierra. Tenemos una Escritura que conserva.

5 . "Pero han desmentido la Verdad cuando ha venido a ellos y se encuentran en un estado de confusión. "

6 . "¿No ven el cielo que tienen encima, cómo lo hemos edificado y engalanado y no se ha agrietado?"

7 . "Hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella toda especie primorosa,"

8 . como ilustración y amonestación para todo siervo arrepentido.

9 . "Hemos hecho bajar del cielo agua bendita, mediante la cual hacemos que crezcan jardines y el grano de la cosecha,"

10 . "esbeltas palmeras de apretados racimos,"

11 . "para sustento de los siervos. Y, gracias a ella, devolvemos la vida a un país muerto. Así será la Resurrección."

12 . "Antes de ello, ya habían desmentido el pueblo de Noé, los habitantes de ar-Ras, los tamudeos,"

13 . "los aditas, Faraón, los hermanos de Lot,"

14 . los habitantes de la Espesura y el pueblo de Tubba. Todos ellos desmintieron a los enviados. Y se cumplió Mi amenaza.

15 . ¿Es que Nos cansó la primera creación? Pues ellos dudan de una nueva creación.

16 . "Sí, hemos creado al hombre. Sabemos lo que su mente le sugiere. Estamos más cerca de él que su misma vena yugular."

17 . "Cuando los dos encargados de recoger recojan, sentados el uno a la derecha y el otro a la izquierda,"

18 . no pronunciará ninguna palabra que no tenga siempre a su lado a un observador preparado.

19 . "La agonía del moribundo traerá la Verdad: «¡Ahí tienes lo que rehuías!» "

20 . Se tocará la trompeta. Ése es el día de la Amenaza.

21 . Cada uno vendrá acompañado de un conductor y de un testigo.

22 . "22. «Estas cosas te traían sin cuidado. Te hemos quitado el velo y, hoy, tu vista es penetrante». "

23 . Su compañero dirá: «Esto es lo que tengo preparado».

24 . "«¡Arrojad a la gehena a todo infiel pertinaz, desviado,"

25 . "adversario del bien, violador de la ley, escéptico,"

26 . "que ponía, junto con Alá, a otro dios! ¡Arrojadlo al castigo severo!»"

27 . "Su compañero dirá: «¡Señor! No soy yo quien le hizo rebelarse, sino que él estaba ya profundamente extraviado»."

28 . Dirá: «¡No discutáis ante Mí! Ya os amenacé por anticipado.

29 . Mi sentencia es inmutable. Yo no soy injusto con Mis siervos».

30 . "El día que digamos a la gehena: «¿Estás ya llena?», ella dirá: «¿Aún hay más?» "

31 . " Y el Jardín será acercado a quienes hayan temido a Alá, bien cerca: "

32 . "«Esto es lo que se os había prometido, a todo hombre sinceramente arrepentido, observador,"

33 . que tiene miedo secreto al Compasivo y viene con corazón contrito.

34 . ¡Entrad en él en paz! ¡Éste es el día de la Eternidad!»

35 . Tendrán allí cuanto deseen y aún dispondremos de más.

36 . "¡A cuántas generaciones hemos hecho antes perecer, más temibles que ellos y que recorrieron el país en busca de escape."

37 . "Hay en ello, sí, una amonestación para quien tiene entendimiento, para quien aguza el oído y es testigo."

38 . "Creamos los cielos, la tierra y lo que entre ellos está en seis días, sin sufrir cansancio."

39 . "¡Ten paciencia, pues, con lo que dicen y celebra las alabanzas de tu Señor antes de la salida del sol y de su puesta!"

40 . ¡Glorifícale durante la noche y después de la azalá!

41 . "¡Estate atento al día que el pregonero llame de cerca,"

42 . "al día que se oiga, de verdad, el Grito! Ése será el día de la Resurrección."

43 . Somos Nosotros Quienes damos la vida y damos la muerte. Somos Nosotros el fin de todo.

44 . "El día que la tierra se abra despidiéndolos, rápidos..., Ésa es una reunión fácil para Nosotros."

45 . "Sabemos bien lo que dicen... ¡No debes tú forzarles! ¡Amonesta, más bien, por el Corán a quien tema Mi amenaza!"

 

 

 

In this page you can listen Qaf in English, Qaf and read and download Qaf in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Qaf translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Qaf in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.

 

El Sagrado Corán

El Noble Corán

Surah Translations

1 . Al-Fatiha 2 . Al-Baqarah 3 . Ál'-Imrán 4 . An-Nisza 5 . Al-Maidah 6 . Al-Anam 7 . Al-Araf 8 . Al-Anfal 9 . At-Taubah 10 . Júnusz 11 . Hud 12 . Juszuf 13 . Ar-Rad 14 . Ibrahim 15 . Al-Hidzsr 16 . An-Nahl 17 . Al-Iszra 18 . Al-Kahf 19 . Marjam 20 . Ta Ha 21 . Al-Anbija 22 . Al-Hadzs 23 . Al-Mu'minún 24 . An-Núr 25 . Al-Furqan 26 . As-Suara 27 . An-Naml 28 . Al-Qaszasz 29 . Al-Ankabút 30 . Ar-Rúm 31 . Luqman 32 . Asz-Szadzsda 33 . Al-Ahzab 34 . Szaba 35 . Al-Malaika/Al-Fátir 36 . Já Szín 37 . Asz-Szaffat 38 . Szad 39 . Az-Zumar 40 . Al-Mu’min (Al-Ghafir) 41 . Fusszilat 42 . As-Súra 43 . Az-Zukhrúf 44 . Ad-Dukhan 45 . Al-Dzsáthije 46 . Al-Ahqaf 47 . Muhammad 48 . Al-Fath 49 . Al-Hudzsurat 50 . Qaf 51 . Adh-Dharijat 52 . At-Túr 53 . An-Nadzsm 54 . Al-Qamar 55 . Ar-Rahman 56 . Al-Wákiah 57 . Al-Hadíd 58 . Al-Mudzsádilah 59 . Al-Hasr 60 . Al-Mumtahina 61 . Asz-Szaff 62 . Al-Dzsumah 63 . Al-Munáfikún 64 . At-Taghabun 65 . At-Talaq 66 . Al-Tharim 67 . Al-Mulk 68 . Al-Qalam 69 . Al-Haqqah 70 . Al-Ma'aridzs 71 . Núh 72 . Al-Dzsin 73 . Al-Muzzamil 74 . Al-Muddathir 75 . Al-Qijamah 76 . Al-Inszan 77 . Al-Murszalat 78 . An-Naba 79 . An-Naziat 80 . Abasza 81 . At-Takwír 82 . Al-Infitar 83 . Al-Mutaffifín 84 . Al-Insiqaq 85 . Al-Burúdzs 86 . At-Tariq 87 . Al-Ala 88 . Al-Ghasija 89 . Al-Fadzsr 90 . Al-Balad 91 . As-Samsz 92 . Al-Lajl 93 . Ad-Duha 94 . Al-Insirah 95 . At-Tín 96 . Al-Alaq 97 . Al-Qadr 98 . Al-Bajjinah 99 . Az-Zalzalah 100 . Al-Adijat 101 . Al-Qarijah 102 . At-Takáthur 103 . Al-Aszr 104 . Al-Humazah 105 . Al-Fíl 106 . Qurajs 107 . Al-Maun 108 . Al-Kauthar 109 . Al-Káfirún 110 . An-Naszr 111 . Abu Lahab 112 . Al-Ikhlasz 113 . Al-Falaq 114 . An-Nasz
Acerca de este sitio | Hacer página de inicio | Añade a favoritos | RSS Feed
Todos los trabajos pueden ser copiados, impresos y distribuidos mencionando este sitio.
(c) All publication rights of the personal photos of Mr. Adnan Oktar that are present in our website and in all other Harun Yahya works belong to Global Publication Ltd. Co. They cannot be used or published without prior consent even if used partially.
© 1994 Harun Yahya. www.harunyahya.es
page_top